я здесь
может, понравится кому.(:

Мои резиновые уши
Не выдержат танца
Из стуков, слушай...
Мнут мои мысли чьи-то ловкие пальцы.

Мои резиновые руки
Гнутся, лишенные суставов,
На нитках подвешены куклы.
...это больше, чем просто усталость.

Моя резиновая голова
Не чувствует ударов о камень,
Вместо тела вырезанная береста:
Воткнута игла, и я ранен.

Я падающий в болото
Несбывшихся желаний
Шальной камень,
От меня пойдут волны,
Меня изобьют в подворотне
Мои мысли,
И моих стонов
Никто не услышит.

Только вонзит свою спицу
В свою куклу с моим лицом,
Прямо в спину,
Тот, кого потом
Назовут все царем.


авторство: мое



Комментарии
28.08.2008 в 14:15

идея отличная, слова прекрасные, но стих адски хромой..
28.08.2008 в 14:18

я здесь
afterlife
Ах да, мне такое частенько говорят.)

А когда я читаю вслух, все ровно получается, как раз под мою манеру.)
28.08.2008 в 14:24

Askii, больше практики, и это будет выглядеть замечательно и в письменном виде.
И да, повторюсь - слова очень, очень понравились.
28.08.2008 в 14:43

я здесь
afterlife
и да))
28.08.2008 в 20:51

Askii
и мне понравилось) только подкорректируй некоторые моменты) он и правда хромает) немного, но это видно.
29.08.2008 в 09:52

я здесь
четвёртый дом слева=дурдом
мм... ну, если так, я действительно над ним подумаю.

а то за 10 лет уже столько написано, что уделять внимания на отдельные вещи трудно... Это как анти-Кронос, многодетный невнимательный отец. Моим жанром всегда была проза, даже печататься предлагали раза 3 уже ^_^
29.08.2008 в 10:03

даже печататься предлагали раза 3 уже ^_^
вах) вы действительно молодец) я за вас искренне рада) правда)
29.08.2008 в 10:17

я здесь
четвёртый дом слева=дурдом
Правда, я все отказываю им. Эта коммерческая рутина совсем не привлекает. А с другой стороны все таки приятно...

Спасибо))
И почему вам всем он таким хромым кажется?:hmm:
:icq2:
29.08.2008 в 10:24

Askii
Ну, смотрите. Чисто моё мнение.
Вы же, наверно, помните японские стишки? Хоку, так? (правда, я сейчас могу ошибиться, сказав, что они японские. не помню точно: китайские или японские)
Они состоят из трёх строк, так? В стишке три строчки и всего 17 слогов. По крайней мере в оригинальном переводе.
Я думаю, что вы просчитываете количество слогов.
Какая-то строчка у Вас коротенькая, другая длиннее. Конечно, можно произносить эти слова быстро, но всё равно: лично я привыкла читать стихотворение на одном дыхании, правильно распределяя свои силы.
Собственно, либо добавьте какие-то слова в строки, чтобы стихотворение заполнило свои "пробелы свободного места", либо наоборот: сделайте стихотворение "стройным" о_Х
Собственно, это лично моё мнение. Может, у  afterlife совсем другое мнение) :write:
29.08.2008 в 12:04

я здесь
четвёртый дом слева=дурдом
ясно) я сам так думаю)

а про Хайки(и Хокку тоже) : на русском слоги считать не так принципиально, тут суть в идейном делении.
Но мысль ясна, это скорее древнегреческое привнесение в поэзию, у них ведь тоже не всегда рифма была.
А вот слоги они считали. ^_^

ну, сначала чашка кофе и порция джаза, а там подумаю)
29.08.2008 в 13:46

а можно быть и андеграундным писателем)
четвёртый дом слева=дурдом, да, думаю, тут все зависит, как читать, в какой манере...
29.08.2008 в 14:24

на русском слоги считать не так принципиально, тут суть в идейном делении.
да-да) это я тоже помню. просто добавить забыла)
ну, сначала чашка кофе и порция джаза, а там подумаю)
смею желать удачи)
а можно быть и андеграундным писателем)
можно) не спорю. это даже вносит какую-то остроту в произведение
да, думаю, тут все зависит, как читать, в какой манере..
*кивнула, улыбнувшись*