И запомни, в мире есть миллионы женщин, которые гораздо красивее, умнее и интереснее чем ты, но все это не имеет никакого значения, если ты дотронулась до его сердца.
Ты, конечно, можешь сказать Вселенной: "Это же не честно!" и услышать в ответ: "Да? Ну извини..."
Чтобы предстать "дамой с мозгами" только умные фразы не помогут... Однажды меня очень обидело высказывание о том, что чужие мысли коллекционируют только те, которым своих не хватает... Теперь пытаюсь доказать миру обратное)
И запомни, в мире есть миллионы женщин, которые гораздо красивее, умнее и интереснее чем ты, но все это не имеет никакого значения, если ты дотронулась до его сердца.
Меховичокчто чужие мысли коллекционируют только те, которым своих не хватает... у меня своих вот дофига, а чужие коллекционирую на память))) Потому что восхищаюсь)
Какое значение имеют слова, когда в небе столько звезд и шелком трава?...
опыт показывает, что неумелое употребление фраз, не доказывает наличие мозгов, а, скорее, отсутствие онных... лучше промолчать и показаться глупым, чем что-то ляпнуть и развеять сомнения окончательно)
Апельсиновая девушка согласна иногда такое скажут, что не восхититься и не запомнить фразу - невозможно
а вообще говорят, что использование чужих фраз и выражений в разговоре, похоже на переваривание уже переваренной пищи никто не может объяснить слова наиболее правильно кроме самого автора
За тем, что мы не можем совершить, за тем, что мы не смеем полюбить, за тем, что потеряли в ожиданье придёт лишь новое паденье и страданье.
Sweeten hurt а вообще говорят, что использование чужих фраз и выражений в разговоре, похоже на переваривание уже переваренной пищи мне кажется, это мнение присуще недалеким людям, уверенным, что они могут быть первооткрывателями уникальных мыслей =) тогда получается так: чтобы не "переваривать уже переваренную" кем-то "пищу", нужно вообще молчать, потому что до тебя это уже высказывало полно народу в разные времена))) никто не может объяснить слова наиболее правильно кроме самого автора не согласна.
- Роджер - они могут быть первооткрывателями уникальных мыслей это другое ибо высказать свою мысль своими словами - одно а пересказать кого-то - другое
Зачастую вместе с пересказом-цитатой искажается смысл или предаются определенные интонации, чтобы слушатели для которых собственное это всё говорится, "прониклись" тем смыслом, который нужен говорящему
это как с фразой "There was no love lost between them" только автор может точно сказать, какой именно смысл из двух возможных вариантов подразумевался и где именно следует ставить запятую, чтобы не исказить его.... "авторское право/смысл" что ли
умные блин все такие... прям ну вообще... как будто никто не понимает, что автор имеет ввиду... опустили девушку по полной програме: и мозги купи, и книжки умные читай... воспитатели! papasmylove ну какой-то определенный набор дать сложно. просто у каждого есть своя "копилочка", она появляется со временем...
виски с колой *смеется* ну да, как-то мы резки были) но честно - очччень удивилась, увидев такой пост в сообществе, посвященным умным и хорошим, цепляющим по сути фразам))) может стоит хотя бы читать это сообщество? тогда таких вопросов не встанет))правда)))
Одно дело- цитировать. А другое дело- "вставить и предстать". К тому же истинно глаголят те, кто речет, что палится это на раз-два. Чтобы такую фразу вставить к месту надо уже изначально быть человеком умным. А человеку умному нет необходимости себя выдавать за "даму с мозгами".
у вас в городе есть протезная фабрика?
papasmylove По-моему, тебе умные фразы не помогут. лучше представать дамой с чем-нибудь еще. Например, языком....
у меня своих вот дофига, а чужие коллекционирую на память))) Потому что восхищаюсь)
лучше промолчать и показаться глупым, чем что-то ляпнуть и развеять сомнения окончательно)
лучше представать дамой с чем-нибудь еще. Например, языком....
ммм... эротишно =)
*вижу, что мне все поверили*
вот представьте себе, никак не стыдно
согласна
иногда такое скажут, что не восхититься и не запомнить фразу - невозможно
а вообще говорят, что использование чужих фраз и выражений в разговоре, похоже на переваривание уже переваренной пищи
никто не может объяснить слова наиболее правильно кроме самого автора
а вообще говорят, что использование чужих фраз и выражений в разговоре, похоже на переваривание уже переваренной пищи
мне кажется, это мнение присуще недалеким людям, уверенным, что они могут быть первооткрывателями уникальных мыслей =) тогда получается так: чтобы не "переваривать уже переваренную" кем-то "пищу", нужно вообще молчать, потому что до тебя это уже высказывало полно народу в разные времена)))
никто не может объяснить слова наиболее правильно кроме самого автора
не согласна.
они могут быть первооткрывателями уникальных мыслей
это другое
ибо высказать свою мысль своими словами - одно
а пересказать кого-то - другое
Зачастую вместе с пересказом-цитатой искажается смысл или предаются определенные интонации, чтобы слушатели для которых собственное это всё говорится, "прониклись" тем смыслом, который нужен говорящему
это как с фразой
"There was no love lost between them"
только автор может точно сказать, какой именно смысл из двух возможных вариантов подразумевался и где именно следует ставить запятую, чтобы не исказить его.... "авторское право/смысл" что ли
опустили девушку по полной програме: и мозги купи, и книжки умные читай... воспитатели!
papasmylove ну какой-то определенный набор дать сложно. просто у каждого есть своя "копилочка", она появляется со временем...
К тому же истинно глаголят те, кто речет, что палится это на раз-два. Чтобы такую фразу вставить к месту надо уже изначально быть человеком умным. А человеку умному нет необходимости себя выдавать за "даму с мозгами".
тогда и вопросов не возникает
Одна- "где найти", вторая- "чтобы предстать". Так вот я высказался по второй. Хы?
прочитай еще раз