23:19

Чтобы оставаться незаменимой, не надо походить на других.
Іван Франко

За що, красавице, я так тебе люблю,
Що серце тріпавсь в грудях несамовито,
Коли проходиш ти повз мене гордовито?
За що я тужу так, і мучусь, і терплю?

Чи за той гордий хід, за ту красу твою,
За те таємне щось, що тліє полускрито
В очах твоїх і шепче: «Тут сповито
Живую душу в пелену тісну?»

Часом причується, що та душа живая
Квилить, пручається,— тоді глибокий сум
Без твого відома лице твоє вкриває.

Тоді б я душу дав за тебе. Та в ту ж мить
З очей твоїх мигне злий насміх, гордість, глум,
І відвертаюсь я, і біль в душі щемить.

Перевод

@темы: Стихи

Комментарии
07.05.2011 в 15:28

Красивий вірш, спасибі)
07.05.2011 в 17:03

-У вас есть хобби? -Да. Больше всего на свете я люблю есть и спать! :)
Оооох.... Обожаю Франка... **
Интересно, это он об Ольге Рошкевич, Юзефе Дзвонковской или о Целине Журовской-Зигмунтовской? ** Наверное, все таки о последней... "Женщина чи звір?!" - говорил он о ней... *_____*
07.05.2011 в 22:30

Чтобы оставаться незаменимой, не надо походить на других.
дуже хотілось чогось рідною мовою... вона особлива)
07.05.2011 в 22:40

-У вас есть хобби? -Да. Больше всего на свете я люблю есть и спать! :)
ресницы_до_небес Солов'їна :)
07.05.2011 в 23:20

Чтобы оставаться незаменимой, не надо походить на других.
Mademoiselle Jardin барвінкова)

а ви звідки?
07.05.2011 в 23:44

ресницы_до_небес Зх Україна, Ужгород.
08.05.2011 в 00:28

-У вас есть хобби? -Да. Больше всего на свете я люблю есть и спать! :)
ресницы_до_небес киевлянка)))
Але навчаюся на факультеті Української філології і обожнюю свою рідну країну і мову :)