Французское с переводом
"Ce n'est pas d'un tеte-а-tеte ni d'un corps а corps, c'est d'un coeur а coeur que nous avons besoin. "(Pierre Teilhard de Chardin)( Это ни разговор с глазу на глаз, ни касание тел,это касание сердец,в котором мы так нуждаемся! )
Les histoires d'amour sont et seront toujours les memes. Elles commencent bien et finissent mal... ou vice-versa.(Andrе Ber)(Истории любви есть и будут всегда одинаковыми.Они начинаются хорошо и заканчиваются плохо.Или наоборот. )
Il y a toujours un peu de folie dans l'amour mais il y a toujours un peu de raison dans la folie.
(Friedrich Nietzsche)В любви всегда есть немного безумия,но всегда есть причина на это безумие.
Chaque pomme est une fleur qui a connu l'amour. (Fеlix Leclerc)(Каждое яблоко это цветок,который познал любовь.)
L'amour est l'histoire de la vie des femmes, c'est un еpisode dans la vie des hommes. (Madame de Stal)(Любовь это история жизни женщины и эпизод в жизни мужчины)
En amour comme en cuisine, ce qui est vite fait est mal fait...(В любви,как на кухне.Что быстро-то плохо)
хочу сделать тату с надписью... думаю какое нибудь французкое высказывание....
а есть что нибудь подобное ещё?
буду очень признательна=)
(Ronald Lavallйe)(Женщины любят мужчин,кторые в них не нуждаются
Le baiser est un fruit qu'il faut cueillir sur l'arbre.
(Поцелуй - это фрукт,который нужно сорвать с дерева)
Vivre sans illusions, c'est le secret du bonheur. (Anatole France)
(Жить без иллюзии-секрет счастья)
L'amitiе chez la femme est voisine de l'amour. (Thomas Moore)
Дружба у женщины - соседка любви
_____________
Пока вот только это есть!
пополняй пожалуйста как ещё что то будет=******
спасибки*
спасибки*