Тот, кто меня опоясал на битву, небесное воинство вел! ©
Наткнулась на цитату, явно взятую из последней экранизации «Шерлока Холмса»:

С отвагой в сердце, кидаясь с криком в бой, крича:
«За нас - Господь и Англия, и сам Святой Георг». ©


Если с адресацией к фильму, распевалась она главными героями, когда те уходили с кладбища, на котором был обнаружен закопанный вместо Блэквуда карлик. Собственно, фраза запала в душу и мне стало очень интересно, откуда она взялась в фильме? К поиску обращалась, он адресовал меня к «Генриху V» Уильяма Шекспира, но там она приводится в таком виде (а нужна в киношном):

С отвагой в сердце риньтесь в бой, крича: «Господь за Гарри и святой Георг!».

Вот-с, господа, и спрашивается, если у реплики героев какой-то еще источник или сценаристы просто «перепели» Шекспира?
Если первое, то буду очень благодарна на ссылку оригинального языка, если второе — за цитату из фильма, в том виде, в каком она звучит в английской озвучке.

@темы: Цитаты из к/ф, Поиск

Комментарии
18.07.2010 в 07:11

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
"С лёгкой руки Шекспира в английский язык вошло много разных слов и выражений. Одно из них: «The game’s afoot». Слово «game» имеет два значения: «игра» и «дичь». Слово «afoot» означает «идёт, происходит», и в нём виден корень «foot» — «нога». Поэтому перевести игру слов «The game’s afoot» можно и как «зверь поднят», и как «игра начинается». В речи короля Генриха это выражение, конечно же, означает «зверь поднят».

У Конан-Дойля фраза «The game’s afoot!» — одна из расхожих фраз Шерлока Холмса. В отличие от слов «Элементарно, Ватсон!», которые Шерлок Холмс не произносит ни разу. Естественно, великий сыщик тоже говорит не об игре, а об охоте на преступника. Но, увы, переводчик не узнал цитату и перевел фразу, как «игра начинается». "


так что сценаристы просто продолжили фразу из "Генриха", встречающуюся как в каноне, так и в доброй половине всех холмсианских фильмов, до конца:)

"I see you stand like greyhounds in the slips,
Straining upon the start. The game's afoot:
Follow your spirit; and, upon this charge
Cry "God for Harry! England and Saint George!"


"Henry V" (act III, scene I)