10:34

...А я устала...... Давайте титры.........
смешные украинские выражения)

@темы: Автор неизвестен

Комментарии
14.01.2011 в 10:47

Semper Amenus..Semper Fidelis!
только не цЕбуля, а цИбуля
14.01.2011 в 10:50

...А я устала...... Давайте титры.........
ок,ща исправим)))
14.01.2011 в 10:50

Semper Amenus..Semper Fidelis!
99% из написаного в нормальной речи украинца не употребляется...
14.01.2011 в 10:51

...А я устала...... Давайте титры.........
а вы из Украины я так понимаю.
14.01.2011 в 10:52

Я вижу улыбки детей. И понимаю, что они затеяли что-то недоброе...
жесть, в цетатничег хД
14.01.2011 в 11:07

"... потому что любивший дракона - сам становится им" ©Лемерт
В любом языке, который хоть сколько-то похож на русский, много таких словечек. )) Я из Казани, и, к примеру, татарские названия для меня с детства привычны. А вот однокурсник, приехавший из чисто русскоязычной части России, сложился пополам от смеха, прочитав слово "автоюгыч". =)

И, все равно, смешнее всего чешский. ) "Позор, полиция воруэ" и "кислые окурки" - это, прям-таки, эпично. =)
14.01.2011 в 11:11

...А я устала...... Давайте титры.........
да уж)))
14.01.2011 в 12:13

$:.Архитектор иллюзий.:$
Злыдня писюкатый или писюнковый злодий - сексуальный маньяк
Чахлик Невмерущий - Кощей Бессмертный

Залупiвка - стрекоза
Акушерка - пупорезкаШвабрыкы - спичкиМижповерховий дротохид - лифтСпалах*йкаЯйко сподiвайко - Киндер сюрпризПидрахуй - подсчитатьСтрипездрик

это все бред и/или шутки, придуманные для того, что бы поржать и в нормальной речи не употребляются)
14.01.2011 в 15:57

Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще!(с)
я с Украины, но меня всегда саму оч веселит слово БУРУЛЬКИ, что приравнивается к русскому слову СОСУЛИ, что по моему НАМНОГО смешнее)
И исправьте на цУцик щенка.
14.01.2011 в 17:42

отака фігня малята...
а меня в чехии убили "Чарствы потравы" - свежая еда
14.01.2011 в 17:49

...А я устала...... Давайте титры.........
ахаха:lol:
14.01.2011 в 18:18

[равно звездочка поцелуй] =* только от него не тепло, а холодно, холодно, холодно, холодно, бл@ть холодно прости от твоих поцелуев в формате txt
ГЭЛИКОПТЕР,со временем в обиход вошло ещё одно название - ГВИНТОКРИЛ - Это вертолет. ну вообще то helicopter это с английского..
14.01.2011 в 19:29

в любовь я верю еще меньше проституток.
опустив совсем бредовые и придуманные которые далеко от реального украинского языка, могу сказать со всей уверенностью этих слов не существует, как украинских, разве что выдуманные, тем кто вообще не знает этот язык.
ЗалупiвкаПилосмок Швабрыкы
улыбнуло только 3-4 слова, остальное как то бердово
что смешного в слове цибуля до сих пор не догнала
не в обиду
15.01.2011 в 03:18

я думаю стоит добавить: смешные для русской речи украинские выражения.
а то как-то политически не корректно получается.
16.01.2011 в 01:10

Все так сложно, все так просто. Мы ушли в открытый космос. В этом мире больше нечего ловить.
какой бред.
половины из этих "украинских выражений" не существует.
и кстати, Стрипездрик - это с болгарского.
18.01.2011 в 00:08

Are you Mediterranean, when you talk, or are you normal?
Чахлик Невмерущий сколько книг перечитала в детстве, но подобного бреда не было)
Пилосмок - Пылесос Всегда было "Пилосос", а вот недавно на ценниках замечаю "Пилесмог"
Швабрыкы - спички, Залупiвка - стрекоза, Яйко сподiвайко - Киндер сюрприз это больше с Западной Украины, в областях соседствующих с Польшей, Чехией, Румынией)
Мижповерховий дротохид - лифт первый раз, надеюсь в последний)))
Злыдня писюкатый это что-то из области фантастики)))
Не поняла про акушерку( Разве в России принимающих роды пупорезками называют???
18.01.2011 в 16:12

отака фігня малята...
вспомнила еще одно достаточно милое -
кроватка - галстук
18.01.2011 в 16:46

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
крАватка
20.01.2011 в 14:49

отака фігня малята...
сорре тупанула(