суббота, 25 сентября 2010
- Ну? Показывай мне свое танго, Ремус.
- Ремус?
Улыбка у Гарри разъезжается до ушей.
- Ох, простите… Синьорита… Станцуем танго, о прекрасная незнакомка?...Оконное стекло расцвечено туманными огоньками с улицы, темнота отражает бледную длинноносую физиономию Ремуса, когда тот подходит к подоконнику, склоняется к древнему патефону.
Ремус аккуратно трогает латунную, отливающую тусклым светом, трубу, разворачивает её к комнате. В руках у него появляется черный диск пластинки: этикетка полностью истерлась, пластинка исцарапана, выглядит еще древнее, чем патефон.
Люпин опускает пластинку, осторожно приподнимает иглу, зажатую между двумя круглыми, украшенными облупившейся эмалью, дисками.
Легкий хрип – музыка словно откашливается перед тем, как разлиться по комнате, заполнить её грациозными, немного печальными аккордами.
Они стоят друг против друга, Гарри старательно смотрит в сторону, пытаясь взглядом просверлить гобелены на стене. Ростом Гарри догнал Ремуса, но он шире в плечах, так что, с известной долей фантазии, можно представить, будто Гарри танцует не со стареющим оборотнем, а с нескладной, болезненно худощавой девицей.
Они танцуют так легко, что Ремус и сам закрывает глаза, отдается партнеру, отдает свое неловкое, сухое тело мальчику, позволяет гибким рукам сжимать себя, ощущает на щеке теплое дыхание от приоткрытых губ.
Их пальцы сплетены так крепко, что у Люпина сводит суставы.
Еще один круг. Сердце начинает стучать сильнее, Люпин осторожно дышит сквозь сжатые зубы. Теперь Гарри держит его нежно, их пальцы расплетаются.
Он прижимается ближе, так, что Люпин может чувствовать твердые мускулы его живота сквозь одежду.
- Ремус?...
...Он расстегивает рукава рубашки, закатывает манжеты, обнажая тонкую, в россыпях бледно-рыжих веснушек, кожу предплечий. Руки у него худые, длинные, с выступающими венами, и он знает, что это далеко не верх красоты, но –
- Танго нужно танцевать с легким сердцем и открытыми руками, - говорит Ремус слегка смущенно.
Рука Гарри обхватывает его талию, крепко, уверенно, и твердый живот вновь упирается в его - впалый, и Ремус вдруг вспоминает, на что похож запах, идущий от Гарри: это запах весны, раннего лета, запах лесных цветов, теплого ветра над полями, раздавленной на языке земляники.
Запахи Гарри врываются в его собственные, вторгаются в запах старой бумаги, пергаментов, полуистлевших книг, пыльных комнат, старой материи. В запахи волчьего зелья и пустой кровати. Пустой все двадцать лет.
Врываются, чтобы владеть и командовать, вести, и даже, наверное…
Perhaps, perhaps, perhaps, - сообщает холодный голос с пластинки, и Гарри шепчет:
- Ну? Танцуй со мной.
АВТОР: LemonTree, "Perhaps, perhaps, perhaps..."
@темы:
Проза,
Цитаты