• When you can live forever, What do you live for?

Когда ты можешь жить вечно, для чего ты живешь?



Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)
Отдать свою жизнь за другого человека, а тем более любимого - не хучшая смерть.

• What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? (Edward)
А что если я вовсе не супермен, и тебя ждет разочарование?

 

• My homework was done - the product of a slow social life. (Bella)
Домашняя работа выполнена - результат вяло текущей личной жизни.



Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: ...awhile.

 

Белла: Сколько тебе лет?
Эдвард: Семнадцать.
Белла: И давно тебе семнадцать?
Эдвард: Довольно давно.

 

• About three things I was absolutely positive:
First, Edward was a vampire.
Second, there was a part of him-and I didn't know how dominant that part might be-that thirsted for my blood.
And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella)

 

Три вещи прояснились окончательно.
Во-первых, Эдвард - вампир.

Во-вторых, он хочет попробовать мою кровь и борется с этим желанием.
А, в-третьих, я окончательно и бесповоротно в него влюбилась.



Edward: And so the lion fell in love with the lamb.
Bella: What a stupid lamb...
Edward: What a sick, masochistic lion.

 

Эдвард: Лев влюбился в бедную овечку.
Белла: Какая глупая овечка.
Эдвард: Ну а лев - просто мазохист.


• He looks at you like... like you're something to eat. (Mike)
Он смотрит на тебя так... будто хочет съесть.

• You are exactly my brand of heroin. (Edward)
Ты - наркотик для меня. Мой личный сорт героина!

читать дальше