Один из самых моих любимых текстов Дельфина:
ВЕЛЬВЕТОВАЯ ПЕСНЯ
Прощайте берега далёкой земли,
Расстрелянные ветром открытого окна.
Прощайте навсегда все мои корабли,
Я сегодня свой флот сжигаю дотла.
Я оставлю лишь парус с фрегата судьбы,
И, наверно, я буду неправильно понят.
Символ чистой и нежной, разбитой любви,
Пусть меня по утру в нём похоронят.
И пусть идёт дождь три дня и три ночи,
Чтобы не было видно ни грусти, ни слёз.
И чтобы кто-то улыбнулся, если захочет.
Может, он не поверит, что я умер всерьёз.
...а это его английский вариант, собственно, переводил я...зачем?...не знаю..просто захотелось...
Farewell to the shores of the far away land
Shot by the flurry of my opened window
Farewell to the ships that fight the last stand
Today they are burnt, their haven’s a widow
Sail I will leave from my destiny’s frigate
That is a symbol of my innocent love
It was broken and ruined – thanks to my free hate
Cover me in my sail and burry my cove
And let the rain fall for three days and three nights
Not to see pain, not to hear your cries
And someone will smile without saying goodbye
He just woudn’t believe that I could really die…